- Lista de bombas de Yucatán
- Origem
- Como o evento foi organizado?
- Caracteristicas
- Tipos
- Bombas turísticas
- Bombas em quartos familiares
- Panfletos bombas
- Bombas não oficiais
- Difusão
- Referências
As bombas yucatecas correspondem a uma rima travessa, brincalhona e festiva que costuma ser acompanhada por música e dança. Vem da região de Yucatan, no México. Em geral, a bomba é um elogio feito a uma mulher durante a dança.
A dança de recitação da bomba chama-se jarana, tradicionalmente feita com casais e cujas origens remontam à época colonial. Durante a dança a música é interrompida com a exclamação "Bomba!", Para dar lugar à manifestação da rima.
O público e o resto dos dançarinos respondem com um "Bravo" ou com risadas e depois continuam. Estima-se que a bomba Yucatecan seja uma variação da canção espanhola, que se caracteriza por ser espontânea e viva.
Lista de bombas de Yucatán
- “Eu gostaria de ser um sapatinho do seu pezinho, para ver de vez em quando o que o sapatinho vê”.
- “Do céu caiu um lenço bordado com mil cores e na ponta dizia: mestiço dos meus amores.
- "Existem os seus tipos de bombas: a russa e a americana, mas a da minha sogra é mais forte às cinco da manhã."
- "Ontem quando saí da missa te vi muito sorridente, mas no meio do sorriso havia um feijão no dente."
- "Mestiza linda e galante de Yucatán, linda flor, sua beleza Mérida me faz continuar a sonhar com seu amor todas as manhãs."
- "Eu gostaria de ser um mosquito para entrar no seu pavilhão e dizer aos poucos: querida."
- "Na porta do cenote mataram uma coruja, seu cunhado pichi ficou sem bigode."
- (De cunho político) “Com seus sorrisos Colgate e suas frases de isca, recusaram o debate e nos deram uma batucada”.
- "Os velhos vícios voltaram, se é que alguma vez saíram, comprando e vendendo a serviço de um partido mafioso."
- «Adoraria ser o sapato do teu lindo pé, para ver sempre o que ele vê».
- “Eu gostaria que as sogras fossem galinhas para que elas pudessem ir ao curral e eu fosse com suas filhas”.
- «Como você fica linda quando te olho de lado mas você vai ficar mais linda com o vestido decotado».
- “A mulher da tortería está procurando um novo parceiro porque seu marido não se preocupa mais com o seu negócio”.
- «Quando saí de casa ontem vi-te a sorrir, mas no meio do teu sorriso havia pedaços de tachas nos dentes».
- «No canto da tua casa hoje terça-feira voltei a te ver, serei uma linda linda tola se não te convido a comer».
- «Quando passei ontem pela tua casa tu jogaste-me um limão, não me jogues outro que me deu um pulo».
- «Se você visitar Yucatan e beber água de poço daqui você vai se apaixonar e aqui você vai viver feliz».
Origem
Estima-se que a bomba de Yucatán se espalhou pelo Golfo do México durante a época colonial. A terminologia "bomba" vem da interpretação espanhola que se aplica a cartolas.
Conforme observado acima, a bomba de Yucatán é uma variação da copla espanhola, que também tinha um caráter popular e comemorativo. Essa expressão, assim como muitas outras, servia como forma de comunicação entre os povos antes do surgimento da imprensa.
Portanto, as expressões transmitidas oralmente por trovadores e copleros compilaram ditos populares, manifestações e histórias culturais, a fim de transmiti-los de geração em geração. Este mesmo permitiu estabelecer uma estrutura das canções e versos que, graças à Conquista, penetraram no Novo Continente.
Ao mesmo tempo, quando se deu a conjugação das culturas maia e espanhola, estima-se o nascimento de uma festa denominada kub-pol, que contém os elementos mencionados anteriormente.
Nesta festa teve lugar a apresentação de oferendas, orações, a presença de personagens que faziam piadas e mulheres vestidas de vaqueiras que dançavam a jarana.
Como o evento foi organizado?
N A oferta foi feita (que pode ser uma cabeça de javali).
- Posteriormente foram realizadas as orações e o preparo das refeições.
-Um grupo de mulheres vestidas de cowgirls passou a dançar a jarana. Durante a dança, alguém o interrompeu para gritar “Bomba!” Para cortejar com uma rima.
-O chique e sua esposa apareciam entre cada peça musical, para passar a contar piadas ou anedotas que aconteciam na cidade.
-Embora não haja uma data exata que indique o nascimento da bomba de Yucatan e da jarana, acredita-se que os primeiros registros de ambas as manifestações culturais datam de 1841.
Caracteristicas
-Em alguns versos a língua maia e o espanhol se misturam, indicando a conjugação das duas culturas.
-No passado, o termo “bomba” fazia alusão à própria celebração. Mais tarde, rimas ou versos foram chamados desta forma.
-Acredita-se que as bombas também tiveram influência nas fazendas leiteiras, a fim de motivar os trabalhadores durante o trabalho.
-Alguns estudiosos situam as comemorações e recitais de bombas durante o século XIX, embora se acredite que poderiam ter sido realizados vários anos antes.
-As bombas se manifestam através da folia; portanto, eles não podem ser tratados como itens separados.
-O dístico ou quadra não era considerado uma bomba em si, a menos que fosse incluído durante a jarana.
-A expressão "Bomba!" Serve para abrir espaço durante a celebração para o anúncio da rima de forma improvisada.
-A bomba de Yucatán também influenciou outras manifestações afro-caribenhas, também chamadas de bombas.
Tipos
À medida que se manifestam, existem diferentes tipos de bombas de Yucatán:
Bombas turísticas
Atualmente, turistas locais e estrangeiros podem desfrutar das bombas de Yucatán ao passear por diferentes pontos turísticos da cidade. Na verdade, alguns guias recitam bombas para os viajantes quando eles são transferidos para outro ponto.
Bombas em quartos familiares
Semelhante às que são exclamadas pelos turistas, essas bombas são realizadas em bares ou salões familiares, que se transformam em locais agradáveis com música tropical para estimular os clientes e outros convivas.
Panfletos bombas
As bombas não são apenas para fins de entretenimento, mas também são adequadas como uma forma de expressão política.
Bombas não oficiais
São aqueles que não possuem autor específico e cujas publicações são feitas de forma gratuita e em praticamente qualquer formato.
Difusão
Apesar de ser uma tradição muito respeitada e querida tanto na região como no país, a bomba Yucatecan atualmente não tem a mesma difusão que teve em outros tempos.
No meio do s. XX a rádio era um dos espaços preferidos para a divulgação das bombas. Mais tarde, o mesmo aconteceu com a chegada da televisão e com o aparecimento de comediantes de renome. Alguns desses streams podem ser encontrados no YouTube.
Referências
- Bomba de Yucatán. (sf). Na Wikipedia. Recuperado: 23 de abril de 2018. Na Wikipedia em es.wikipedia.org.
- Bombas de Yucatán. (sf). Em Toluna. Recuperado: 23 de abril de 2018. Em Toluna, em mx.toluna.com.
- Yucatecan Jarana. (sf). Na Wikipedia. Recuperado: 23 de abril de 2018. Na Wikipedia em es.wikipedia.org.
- Las Bombas Yucatecas, é a alma do Jarana. (2017). Em mitos e lendas. Recuperado: 23 de 2018. In Myths and Legends in mitoleyenda.com.
- Leyva Loria, Damiana; Solís Pacheco, Camilo. A bomba de Yucatán. Origem e validade. (2013). Em Issuu. Recuperado: 23 de abril de 2018. In Issuu de issuu.com.