- Exemplos de provérbios com metáfora
- Se o rio faz barulho é porque a água está correndo
- Um bom ouvinte, poucas palavras são suficientes
- Um cavalo presente não olha para o dente
- Água passada não move moinhos
- A terceira vez de sorte
- Para mau tempo cara boa
- Para pão, pão e vinho, vinho
- Para quem cospe para o céu, cai na cara
- O amor se paga com amor
- Ano de neve, ano de mercadorias
- Para palavras tolas, ouvidos surdos
- Quem levanta cedo Deus ajuda
- Um rei morto, rei colocado
- Embora o macaco se vista de seda, o macaco fica
- Bug ruim nunca morre
- Para cada um seu próprio tema
- Cada professor com seu livreto
- Cada pena voa junto
- Com a vara que você mede você será medido
- Tal pai tal filho
- Diga-me quem são seus amigos e eu direi quem você é
- O hábito não faz o monge
- Quem não corre ... é porque está voando
- Em Boca fechada não entra mosquito
- O galo não canta, tem algo na garganta
- Faça o bem e não olhe para quem
- A ociosidade é a mãe de todos os vícios
- Mal de muitos, consolo de tolos
- O diabo sabe mais por ser velho do que por ser sábio
- Silêncio dá consentimento
- Referências
Os ditos com metáfora são ditos que muitas vezes contêm conselhos ou uma moral. Geralmente são frases curtas, transmitidas oralmente ao longo do tempo, que indicam as atitudes a serem tomadas em determinadas situações, ou os motivos de um determinado comportamento.
Eles têm um propósito didático para o receptor e, às vezes, transforma a anedota em um tema de reflexão. Eles tendem a ter uma forma pareada e conter figuras literárias, como antítese ou paralelismo.
Exemplos de provérbios com metáfora
Se o rio faz barulho é porque a água está correndo
Isso significa que se há algum boato circulando é porque ele tem uma certa origem, mesmo que seja apenas uma pequena parte.
Um bom ouvinte, poucas palavras são suficientes
Isso significa que, se alguém conhece o assunto, não é necessário dar uma explicação exaustiva sobre ele.
Um cavalo presente não olha para o dente
Este ditado é usado quando alguém consegue algo facilmente ou de graça. E você precisa se contentar com o que obtém com pouco esforço, em vez de exigir mais.
Água passada não move moinhos
Este ditado diz que as ações passadas não afetam o presente. Você não pode mudar o passado, então temos que nos concentrar no futuro.
A terceira vez de sorte
Neste ditado, a perseverança é promovida. Se as coisas estão difíceis, elas não são alcançadas da primeira vez, mas você tem que se esforçar e perseverar para alcançar o que é proposto.
Para mau tempo cara boa
Esse ditado o lembra de que, mesmo em tempos difíceis, você sempre precisa manter o ânimo e olhar as coisas novas com perspectiva.
Para pão, pão e vinho, vinho
Este provérbio encoraja dizer as coisas claramente. Não é necessário usar metáforas, mas chamar as coisas pelo nome.
Para quem cospe para o céu, cai na cara
Neste ditado, é dito que se alguém critica uma terceira pessoa, isso pode afetá-la negativamente e repercutir no efeito de sua crítica.
Também pode ser entendido na forma como uma pessoa diz que não vai realizar uma ação e que acaba fazendo isso com o passar do tempo.
O amor se paga com amor
Isso significa que você deve corresponder a pessoas com o mesmo tratamento que elas oferecem a você.
Ano de neve, ano de mercadorias
Este ditado se refere ao fato de que nos anos em que há nevascas, costumam ocorrer colheitas muito boas, pois há mais água disponível e o terreno é mais fértil.
Para palavras tolas, ouvidos surdos
Este ditado indica que quando alguém faz um comentário negativo ou insulta, você não deve prestar atenção a isso.
Quem levanta cedo Deus ajuda
Este ditado recomenda levantar cedo para começar o dever de casa o mais rápido possível. Também pode ser entendido como quanto mais cedo você realizar uma ação, melhor será sem ter que deixá-la para o último momento.
Um rei morto, rei colocado
Isso significa que é muito fácil substituir qualquer pessoa e pode ser feito rapidamente.
Embora o macaco se vista de seda, o macaco fica
Nesse ditado é indicado que mesmo que as coisas ou pessoas se vistam ou tentem se parecer com outra coisa, é muito difícil esconder o que se é.
Bug ruim nunca morre
Esse ditado significa que pessoas astutas ou maliciosas sempre tendem a se dar bem em todas as situações.
Para cada um seu próprio tema
Esse ditado diz que cada um se preocupa ou fala sobre o que lhe interessa ou o que lhe convém.
Cada professor com seu livreto
Esse ditado indica que cada pessoa tem uma maneira diferente de fazer as coisas e que não é necessário que ninguém dê instruções se você tiver sua própria maneira de fazê-lo.
Cada pena voa junto
Esse ditado mostra que as pessoas procuram o parceiro por afinidade e semelhança.
Com a vara que você mede você será medido
Isso significa que cada um será julgado com os critérios que usa para julgar os demais.
Tal pai tal filho
Esse ditado indica que as pessoas ou coisas se parecem com aquelas de onde vieram. Normalmente é usado para indicar a semelhança entre pais e filhos.
Diga-me quem são seus amigos e eu direi quem você é
Esse ditado explica que pessoas com ideias semelhantes geralmente criam amizade. Em um grupo de amigos, todos terão gostos semelhantes e coisas semelhantes entre si.
O hábito não faz o monge
Esse ditado explica que nem sempre as aparências correspondem à realidade da pessoa.
Quem não corre… é porque está voando
Com este ditado, somos informados de que todos os que estiverem atentos tentarão tirar proveito da situação o mais rápido possível.
Em Boca fechada não entra mosquito
Esse ditado recomenda prudência e não falar muito para não errar. Também é usado em situações em que as pessoas tentam criticar os outros para que ajam com prudência.
O galo não canta, tem algo na garganta
Esse ditado nos explica que quando alguém não fala ou não dá sua opinião sobre algum assunto, é porque tem algo a esconder.
Faça o bem e não olhe para quem
Este ditado recomenda sempre realizar boas ações, independentemente do destinatário delas.
A ociosidade é a mãe de todos os vícios
Esse ditado explica que, se tivermos muito tempo livre, é mais provável que caiamos em vícios.
Mal de muitos, consolo de tolos
Este ditado diz que os problemas não melhoram porque outras pessoas também são afetadas por ele.
O diabo sabe mais por ser velho do que por ser sábio
Esse ditado nos dá a compreensão de que a experiência ensina muito mais do que apenas nos livros.
Silêncio dá consentimento
Esse ditado nos diz que muitas vezes quando alguém não dá uma resposta equivale à afirmação da pergunta.
Referências
- MUÑOZ, Julia Sevilla; DE URBINA, Jesús Cantera Ortiz. Poucas palavras bastam: vida e interculturalidade do ditado. 2002
- PÉREZ MARTÍNEZ, Herón; MARTÍNEZ, Herón Pérez. O velho ditado nunca mente o mexicano. 1997.
- GARCÍA-PAGE SÁNCHEZ, Mario. Propriedades linguísticas do ditado. 1990.
- HERNANDO CUADRADO, Luis Albrerto. Estilística do ditado. Paremia, 1997, no 6, p. 327-332.
- GARCÍA-PAGE, Mario. Propriedades linguísticas do ditado (II): o léxico. Paremia, 1997, vol. 6, pág. 275-280.
- KLEISER, Luis Martínez (ed.). Provérbio espanhol ideológico geral. Hernando, 1989.
- MARÍN, Francisco Rodríguez. Mais de 21.000 ditos castelhanos: não contidos na copiosa coleção do mestre Gonzalo Correas, eles os trouxeram da tradição oral e de suas leituras por mais de meio século (1871-1926). Dica. da »Revista de arquivos, bibliotecas e museus», 1926.