- Caracteristicas
- Exemplos de hiato de sotaque
- Hiato
- Hiato
- Hiato io
- Hiato úa
- Hiato
- Hiato uo
- Hiato lá
- Hiato ei
- Hiato eu ouvi
- Hiato ainda
- Hiato eu
- Hiato oú
- Referências
O hiato acentuado ocorre quando uma vogal fechada tônica e uma vogal aberta não tônica são combinadas em qualquer ordem (minha, milho). Essa combinação sempre carrega um acento na vogal fechada, independentemente de ser exigida pelas regras gerais de acentuação. Isso ocorre mesmo se houver um machado inserido (coruja, veículo).
Um hiato é o encontro de duas vogais contíguas dentro de uma palavra, mas pertencentes a sílabas diferentes. Isso pode ocorrer no caso de três sequências específicas: duas vogais abertas diferentes (a, e, o), duas vogais abertas ou fechadas iguais ou qualquer combinação de vogal fechada (i, u) tônica e vogal aberta não tônica.
Exemplos de hiato de sotaque
É precisamente neste último caso que ocorre o hiato acentuado. Nesse sentido, vogal tônica é aquela que é pronunciada com maior intensidade ou força vocal.
Este é o núcleo da sílaba tônica (o mais proeminente em uma palavra). É o caso do i na palavra resfriado bissílabo (frio - o). Todas as outras vogais - e outras sílabas - são átonas.
Caracteristicas
O hiato acentuado quebra o ditongo; ou seja, ele divide a sílaba em duas. Deve-se notar que um ditongo é uma sequência de duas vogais que são pronunciadas na mesma sílaba. Em vez disso, o hiato implica que as vogais contíguas estão em sílabas diferentes.
Agora, as sequências onde ocorre um hiato acentuado são compostas de: aí, eí, oí, aú, eú, oú, ía, íe, ío, úa, úe e úo.
Como já mencionado, a letra machado inserida nessas sequências não impede que ocorra o hiato de acentuação. Portanto, isso também ocorre lá, hey, ohi, ahú, ehú, ohú, íha, íhe, ího, úha, úhe e úho.
Algumas dessas combinações são mais comuns do que outras. Por exemplo, ía pode ser encontrada nas conjugações do copreterito de verbos terminados em er ou ir (conheceu, comeu, perseguiu).
A combinação oú, por outro lado, é muito menos comum. Isso pode ser observado em mohúr (moeda de ouro da antiga Índia inglesa), númeno (objeto de conhecimento racional puro) e Finnoúgrio (em relação aos finlandeses e outros povos de língua Uralic).
Por outro lado, em expressões do mesmo signo, é comum que um hiato se transforme em ditongo e vice-versa. Dessa forma, na palavra encontro há um hiato acentuado (sequência eú). Porém, na palavra encontro existe um ditongo.
Exemplos de hiato de sotaque
Para exemplificar o hiato acentuado, foi destacada sua ocorrência nas palavras de vários fragmentos. A maior parte destes fragmentos pertencem à obra O engenhoso fidalgo Dom Quixote de la Mancha de Miguel de Cervantes. No caso de úe, éu e oú, outras obras de referência foram tomadas.
Hiato
Não "Don Quixote é pod ed na vertical sobre o jumento e, ocasionalmente, deu um suspiro, que put ed no céu, por isso novamente forçou o camponês para perguntar o que ele enviado afligia ed; e parece apenas que o diabo o lembrou das histórias adaptadas aos seus eventos… "
Hiato
“Tenha misericórdia, Sr. Licenciado; ROC fE esta sala, não está aqui nenhum mago dos tantos que possuem estes livros, e nos encantamos na pena que queremos dar-lhes lançando-os no mundo. ”
Hiato io
“E é sabido que Sancho Pança tinha atirado sobre o veado e a bagunça de armas, para servir de pasteleiro, a túnica bocací pintada com chamas de fogo que o vestiram no castelo do duque na noite em que regressou em sim Altisidora… "
Hiato úa
“Naquela tarde levaram Dom Quixote para passear, não armado, mas vestido com um saveiro de pano fulvo, que fazia o mesmo yelo suar naquela época. Mandaram com os criados que hospedassem Sancho, para que não o deixassem sair de casa. "
Hiato
“ Avalie os tecidos superficiais que recobrem e laterais aos polos superior e inferior da articulação sacroilíaca. ADEC usa a profundidade do toque conforme necessário para avaliar as diferentes camadas de tecido. " (Fundamentos da American Osteopathic Association of Osteopathic Medicine, 2006)
Hiato uo
“E da viúva tortolila / do arrulhar do coração, do canto triste / da coruja invejada, com o grito / de toda a quadrilha negra infernal, / sair com a alma sofredora lá fora, / misturada num som, tanto, / que todos os sentidos se confundam, / porque a dor cruel que se encontra em mim / chamá-la exige novos caminhos. "
Hiato lá
"A partir daqui vai chamar meus ossos, quando o céu é servido me descobrir, pegou limpo, branco e r aí dois de meu bom ruço com eles, onde talvez ele irá lançar para ver quem nós somos…"
Hiato ei
“ Dom Quixote não parava de rir da simplicidade de seu escudeiro; e assim ele declarou que poderia muito bem reclamar como e quando quisesse, sem vitórias ou ela, que até então tinha I Ei fazer qualquer coisa em contrário na ordem da cavalaria. "
Hiato eu ouvi
“Então, enquanto os dois estavam calmos e na sombra, uma voz veio aos seus ouvidos, que, sem acompanhá-la, era de algum outro instrumento, soou doce e deliciosamente.
Porque embora se diga que pastores com vozes extremas são encontrados nas selvas e nos campos, eles custam mais aos poetas do que verdades; e ainda mais quando perceberam que o que eu os ouvi cantar eram versos, não de pecuaristas rústicos, mas de cortesãos discretos. "
Hiato ainda
"E ele queria que sua boa fortuna para vir a cair aos pés de Rocinante, que aú n não tinha levantado. Onde é fácil de ver a fúria com esmagamento estacas colocadas nas mãos rústicas e com raiva"
Hiato eu
“Esse procedimento é muito utilizado, hoje em dia, nos conhecidos Mixes, que reúnem peças de dance music sobre um suporte fonográfico, imitando o trabalho de montagem de discjokeys. ”(Obras musicais, compositores, intérpretes e novas tecnologias de Raquel Esther de Román Pérez, 2003)
Hiato oú
Mas a admiração não é tanta a ponto de se isentar de apontar dois grandes mal-entendidos sobre a natureza do n oúmeno. Um é a noção do n où meno como causa de nossas percepções. " (The Works of Modernist Beauty de Esteban Tollinchi, 2004)
Referências
- Hiato. (s / f). Real Academia Espanhola retirada de lema.rae.es.
- Guitart, JM (2004). Som e significado: teoria e prática da pronúncia do espanhol contemporâneo. Washington: Georgetown University Press.
- Primo, R. (2013). Ortografia curta, escrita fácil. Lima: Editorial Arsam.
- Martínez, JA (2004). Escreva sem erros: manual básico de ortografia. Oviedo: Universidade de Oviedo.
- Fernández Fernández, A. (2007). Dicionário de dúvidas: AH. Oviedo: Universidade de Oviedo.