- Origem e história da literatura colombiana de descobertas e conquistas
- Temas tratados
- Primeira fase: descoberta
- Segunda fase: conquista
- Caracteristicas
- Escrito por espanhóis da classe alta
- Crônica como meio de expressão
- Elogios dos conquistadores
- Obras e autores
- Fray Pedro de Aguado (1538-1609)
- Fray Pedro Simón (1574-1628)
- Gonzalo Jiménez de Quesada (1499-1579)
- Fray Bartolomé de las Casas (1484-1566)
- Artigos de interesse
- Referências
A literatura de descoberta e conquista na Colômbia foi fortemente influenciada pelo domínio dos conquistadores desde o seu início. Na época em que os espanhóis chegaram à América, o poder na Espanha era compartilhado entre a igreja e os reis.
Junto com os nobres, os padres pertenciam ao grupo de classes sociais que se formaram na arte da escrita. Foi a eles que a coroa espanhola encarregou-se de educar e catequizar as populações naturais dos novos territórios.
Gonzalo Jiménez de Quesada, representante da literatura da conquista da Colômbia
Consequentemente, toda a literatura produzida neste período retratou as concepções e preconceitos dos autores. Essa tendência abarcou quase toda a produção artística do período e perdurou até a conquista.
Os encarregados de promover a literatura no Novo Mundo tinham como missão o controle da população. Dessa forma, eles fizeram uso de todas as ferramentas possíveis.
Assim, a literatura de descoberta e conquista na Colômbia tornou-se um instrumento regulador de comportamentos. Isso ocorreu em todas as suas diferentes variedades - história, poesia e outras. Apenas muito poucos casos excepcionais de obras literárias para fins diferentes da dominação ocorreram durante este período.
Origem e história da literatura colombiana de descobertas e conquistas
Os primeiros expedicionários espanhóis chegaram ao que hoje é conhecido como Colômbia em 1499. À frente da expedição estava o espanhol Alonso de Ojeda.
Ao chegar, conhece uma população indígena rica em tradições culturais e com identidade própria. Eles não tinham um sistema formal de registro para sua memória. A transmissão é feita oralmente de geração em geração.
O que é conhecido como literatura da descoberta foi escrito muitos anos depois pelos espanhóis e por mestiços convertidos. Em geral, eram crônicas (narração de eventos históricos em ordem cronológica). Neles, a visão e o patrimônio cultural do conquistador espanhol se uniram às tradições, mitos e lendas do povo indígena.
Com o início da conquista, os povos indígenas passaram a sofrer um ataque à sua cultura, sendo os povos indígenas progressivamente exterminados. Isso, somado à importação de negros trazidos da África, coloca as populações indígenas à beira do desaparecimento. As obras literárias continuam nas mãos dos espanhóis, que deram predominância aos temas religiosos.
Mais tarde, a Santa Inquisição começa a censurar as crônicas de Nova Granada. Principalmente aqueles que, na opinião dos altos prelados católicos, incentivavam os indígenas a continuar praticando seus próprios ritos.
A partir desse momento, a difusão da produção literária do Novo Mundo começa a ser dificultada e tenta manter seus habitantes fora de todo o movimento cultural do velho continente.
Essa situação perdura até o século XVII, quando as expedições botânicas são reativadas. Essas expedições viajaram ao interior do território para documentar a diversidade biológica das terras. Essas reportagens ocuparam principalmente a produção literária colombiana até a chegada dos movimentos de independência.
Temas tratados
Em geral, duas fases podem ser distinguidas na literatura de descoberta e conquista na Colômbia.
Primeira fase: descoberta
A primeira fase foi marcada pela vontade de registrar e descrever as novidades do Novo Mundo. A literatura narra as experiências e aventuras vividas pelos conquistadores.
Ao mesmo tempo, foi feito um inventário dos elementos típicos das terras conquistadas. Temas como vegetação, povos indígenas, animais, clima e recursos hídricos tornaram-se fonte de inspiração literária. A intenção desta produção era dar a conhecer à Coroa Espanhola o novo território que ela dominava.
Segunda fase: conquista
Na fase de conquista, o registro e a narrativa são mantidos. No entanto, o tema religioso começa a ter precedência.
O tema dos livros gira em torno da vida dos mártires e santos católicos, bem como da exaltação dos valores religiosos e morais europeus. Esses livros são usados como suporte no trabalho de catequização das tribos indígenas.
No final deste período, os filhos crioulos de espanhóis nascidos no vice-reinado de Nova Granada juntaram-se à produção literária.
Este grupo iniciante começa a escrever sobre vários assuntos: literatura edificante, ciência, falar em público, história e literatura. Mas eles são um grupo muito pequeno.
Caracteristicas
Escrito por espanhóis da classe alta
A literatura da descoberta e conquista na Colômbia se caracteriza por ter sido produzida principalmente por espanhóis que, em sua maioria, pertenciam a uma elite eclesiástica. Foi escrito para o benefício de uma minoria da classe alta não americana. Motivos religiosos caracterizaram a literatura colonial.
Crônica como meio de expressão
Por outro lado, o meio de expressão predominante foi a crônica. A sua produção esteve a cargo apenas de pessoas encomendadas pela Coroa Espanhola.
As crônicas eram relatos do desenvolvimento de tarefas confiadas que eram esperadas pelo rei ou seus representantes. A estrutura destes se fundiu com a linguagem poética do romance.
Assim, foi obtido um gênero que transcendeu a mera descrição dos fatos. Os eventos, situações e personagens relatados foram embelezados com contribuições do autor.
Na ocasião, as crônicas espalharam mitos e lendas colombianas gerados durante a descoberta. Um exemplo disso é encontrado nas lendas do El Dorado e A Fonte da Juventude Eterna.
Elogios dos conquistadores
O conteúdo da literatura da descoberta e conquista na Colômbia elogiou os conquistadores, governadores e reis. Em vez disso, era uma literatura histórica em que predominavam as datas relacionadas aos eventos descritos.
Obras e autores
Fazendo parte da literatura sobre a descoberta e conquista da Colômbia está 'El Yurupapy'. É um épico oral coletado junto aos indígenas da região de Vaupés no século XVI, publicado em 1890.
A transcrição foi feita por espanhóis e é um dos poucos exemplos disponíveis da literatura de descoberta.
Entre outros representantes desta literatura estão:
Fray Pedro de Aguado (1538-1609)
Foi um missionário franciscano espanhol e um dos primeiros cronistas da América hispânica. Suas obras incluem História de Santa Marta e o novo reino de Granada. Volumes 1 e 2 (1575).
Fray Pedro Simón (1574-1628)
Este cronista franciscano espanhol foi reconhecido por um extenso trabalho na conquista e colonização. Uma de suas peças mais importantes foi o Boletim Histórico das conquistas de Tierra Firme nas Índias Ocidentais.
Gonzalo Jiménez de Quesada (1499-1579)
O renomado advogado, cronista e conquistador espanhol é o autor de Antijovio (1567). O principal objetivo deste livro foi defender a reputação da Espanha contra as acusações de maus-tratos aborígines feitas por outros impérios (especificamente o italiano).
Fray Bartolomé de las Casas (1484-1566)
Ele era um clérigo e religioso dominicano espanhol. Ele defendeu tenazmente os direitos dos índios durante a colonização da América. Entre sua extensa obra, destaca-se o livro História da destruição das Índias (1552).
Este livro descreve os efeitos que a colonização teve sobre os nativos americanos. Com este trabalho começaria a lenda negra da conquista da América.
Artigos de interesse
Literatura da Independência da Colômbia.
Referências
- Suárez G., CA et al. (2004). Colômbia: história, geografia, literatura, arte, Atlas universal e colombiano. Bogotá: Editorial Norma.
- Caputo, L.; Newton, P. e McColl R. (2008). VIVA Travel Guides. Colômbia. Quito: Rede editorial VIVA.
- Camarero Gil, C. (s / f). Aguado, Fray Pedro (1538-1609). Obtido em 17 de fevereiro de 2018, em mcnbiografias.com.
- Centro Virtual Cervantes. (s / f). Fray Pedro Simón. Obtido em 17 de fevereiro de 2018, em cvc.cervantes.es.
- História e Biografia (2017, 13 de outubro). Gonzalo Jiménez de Quesada. Recuperado em 17 de fevereiro de 2018, em historia-biografia.com.
- Pesquise biografias. (s / f). Bartolomé de las Casas. Recuperado em 17 de fevereiro de 2018, em Buscabiografias.com.
- Franco Bagnouls, M. (2004). Literatura hispano-americana. México DF: Editorial Limusa.