Os regionalismos de Honduras, também chamados de localismos, são palavras e expressões do folclore hondurenho que têm um significado particular naquele país. Em geral, localismos tendem a ter um significado específico para cada país ou conjunto de países.
Mas também podem surgir casos hiperlocais em que uma palavra ou frase só faz sentido em uma região do país. Isso ocorre em Honduras.
As fontes identitárias que dão origem aos regionalismos variam não só entre os países, mas também entre as localidades, de modo que podem variar conforme a região do país.
Os 33 regionalismos mais comuns de Honduras
Abacate: cão crioulo, que não é de raça pura.
Abacate: bobo, lento.
Amachinarse: fiquem juntos, vão morar juntos, como fazem os casais sem estarem casados.
Arrecho: zangado, chateado.
Bichín: pessoa com dente quebrado ou faltando.
Billullo: uma forma de dizer dinheiro.
Camellada: caminhada longa e extenuante.
Chele: pessoa de pele clara, loira ou olhos claros. O que na Venezuela se chama catire ou no México güero. Não é usado de forma depreciativa.
Cheto: peixe espinhoso muito saboroso. Mulher sexy.
Verifique: algo de boa qualidade, que funciona. Também é sinônimo de estar em dia, sem dívidas.
Chillo: dívida.
Chunche: uma coisa, qualquer coisa.
Chuña: ande descalço ou descalço.
Chupadero: barra.
Coletivo: táxi coletivo.
Cipote: um pau é um menino e um cipota é uma menina.
Desmontado, desmontado: a toda velocidade.
Enjaranarse: contrair dívidas.
Julgamento: mau cheiro.
Suas barbatanas fedem: suas axilas cheiram mal.
Sólido: algo que causa prazer, seja visual, musical ou emocionalmente. Qualquer coisa pode ser enorme, como uma roupa, uma música ou uma fotografia.
Mínimo: Honduras sendo um país exportador de bananas, quando não atingiram o tamanho mínimo para exportação, foram destinadas ao consumo interno. Dessa forma mínima, tornou-se sinônimo de banana.
Escuro: escuridão, fechamento.
Palmar: morrer.
Patachucho: alguém que sai muito ou anda muito.
Patatus: ataque convulsivo. A morte.
Pisto: uma forma de chamar dinheiro.
Rispar: sair correndo de um lugar.
Rosquete: pão de fubá amassado com manteiga e doce em forma de fio e assado.
Sapo: fofoqueiro, falador. A comparação é feita com as bocas grandes dos anfíbios.
Zampalimones: pessoa intrometida.
Zarandajo: algo que incomoda.
Zurumbo: tonto, bobo, lumbo.
Exemplos de regionalismos em frases
- «O chele tem billullo e anda por Tegucigalpa desde que chegou. As barbatanas já fedem, mas com o pisto que carrega dá-lhe para qualquer chunche ».
- Compramos no mínimo um bichín na rua, o coitado era chuña e era meio abacate, mas quando viu o pisto ficou mais feliz que um cipote comendo rosquete.
- Rimos do chupadero e saímos do grito sem pagar. Eu disse a ele que ele não pode se livrar de um cheto se já mora com outro.
- O ônibus foi retirado e em uma sala escura pensei que íamos bater palmas. Ela quase deu um patatús e o zurumbo me fez tremer.
Referências
- CasitaCopán - 10 palavras que só fazem sentido em Honduras casitacopan.org
- El Heraldo - Regionalismos hondurenhos e expressões idiomáticas com seus significados elheraldo.hn
- HonduraTips - Hondurenhos ou regionalismos de Hondura hondurastips.hn
- La Virtud Lempira - hondurenismos, regionalismos ou expressões idiomáticas! lavirtudlempirahonduras.blogspot.com
- Nasceu em Honduras - Honduranismos nacerenhonduras.com
El Heraldo - Honduras cria palavras para a América Latina elheraldo.hn