- Exemplos de sentenças com modificadores de predicado
- Exemplo 1
- Exemplo 2
- Exemplo 3
- Exemplo 4
- Exemplo 5
- Referências
Os modificadores do predicado são todos aqueles elementos que acompanham o núcleo do predicado. Na gramática, o núcleo é o componente central e aquele que fornece o significado fundamental. Os modificadores são elementos dependentes dele; ou seja, eles estão subordinados ao núcleo.
O núcleo condiciona a aparência e às vezes a forma desses modificadores. Nesse sentido, o núcleo do predicado é um verbo conjugado. Os modificadores do predicado são: objeto direto, objeto indireto, complemento circunstancial e atributivo. Todas essas funções podem ser cumpridas por uma palavra, uma frase ou uma cláusula.
Do ponto de vista semântico, um objeto direto é a pessoa ou coisa sobre a qual a ação do verbo é realizada. Sintaticamente, é a construção nominal que pode ser substituída por "lo", "la", "los" e "las". Às vezes, essa construção é acompanhada pela preposição "a" e apenas os verbos transitivos aceitam objetos diretos.
No campo da semântica, o objeto indireto é a entidade sobre a qual recai o que é indicado pelo verbo e o objeto direto. Sua estrutura sintática em uma frase introduzida pelas preposições "a" ou "para". O objeto indireto pode ser substituído por "me", "te", "le", "les", "se", "us", "os" e "los".
Por sua vez, o complemento circunstancial indica as circunstâncias em que ocorre a ação do verbo. Isso inclui tempo, lugar, modo, quantidade e outros elementos. Esta função pode ser exercida por sintagmas nominais, prepositivos ou orações.
Finalmente, os predicados atributivos algo do sujeito ou objeto direto. Os verbos copulativos "ser", "ser" e "parecer" possuem complementos atributivos. Outros verbos também podem ser seguidos por esses modificadores. Essa função estabelece uma relação entre o sujeito e o predicado por meio do verbo e, em geral, pode ser substituída pelo advérbio "assim".
Exemplos de sentenças com modificadores de predicado
A próxima sentença irá sublinhar os modificadores de predicado e então proceder à análise. Para isso, serão considerados apenas os verbos das proposições (ou orações) principais.
Exemplo 1
“Você tirou a faixa da cintura, tirou as sandálias, jogou a saia larga em um canto…. e você afrouxa o nó que prendia seu cabelo em uma cauda ”.
(Trecho de Tales of Eva Luna, de Isabel Allende)
Nesse caso, é uma frase com várias proposições unidas por um conector (composto coordenado). Portanto, tem vários núcleos: "você removeu", "você arrancou", "você puxou" e você "soltou". Todos esses verbos são transitivos. Os modificadores do predicado são:
- "o cinto da cintura", objeto direto do núcleo "retirado". Ele pode ser substituído por "la" (você o retirou).
- «sandálias», objeto direto do núcleo «você começou». Ele pode ser substituído por "las" (você os arrancou).
- «a um canto», complemento circunstancial do núcleo «disparou». Pode ser substituído pelo advérbio de lugar "lá" (você jogou sua saia larga lá).
- «sua saia larga», objeto direto do núcleo «você estava atirando». Ele pode ser substituído por "la" (você o jogou em um canto).
- «o nó que prendia o seu cabelo na cauda», objeto direto do núcleo «você solta». Ele pode ser substituído por "isso" (e você o deixa ir).
Exemplo 2
"Estávamos tão próximos que não podíamos nos ver, ambos absortos naquele ritual urgente, envoltos no calor e no cheiro que fazíamos juntos."
(Trecho de Tales of Eva Luna, de Isabel Allende)
Nesta segunda frase, o cerne é "nós éramos". Embora apareçam outros verbos conjugados ("nós poderíamos", "nós fizemos"), eles fazem parte das proposições subordinadas. Assim, os modificadores do predicado são:
- "tão perto que não podíamos nos ver." (Estávamos tão perto…).
- “absorto naquele rito urgente”. (Estávamos absortos…).
- "envolto no calor e no cheiro que fizemos juntos." (Estivemos envolvidos…).
Em todos os três casos, os modificadores de predicado são complementos atributivos, também chamados de complementos predicativos. Observe que em todas as três ocasiões eles podem ser substituídos pelo advérbio então “assim” (éramos assim).
Exemplo 3
"Nívea chorou inconsolável e acendeu velas a Santo Antônio, padroeiro das coisas perdidas."
(Fragmento de A Casa dos Espíritos, de Isabel Allende)
Neste terceiro exemplo, a frase é composta coordenada e tem dois núcleos: chorou e pegou. Seus modificadores são:
- «desconsoladamente», complemento circunstancial do núcleo «gritado». Especifica o como (modo).
- «algumas velas», objeto direto do núcleo «aceso». Pode ser substituído por "las" (ele os ativou).
- “a Santo Antônio, padroeiro das coisas perdidas”, objeto indireto do núcleo “capturado”. Pode ser substituído por "ele" (ele acendeu algumas velas).
Observe que a frase "patrono das coisas perdidas" é uma construção apositiva explicativa. Nesse caso, você está especificando a frase nominativa "San Antonio".
Exemplo 4
"Ele apareceu prontamente no local e nem mesmo olhou para o céu que estava coberto por nuvens cinzentas."
(Fragmento de A Casa dos Espíritos, de Isabel Allende)
Na sentença número quatro, há também dois núcleos: "apareceu" e "deu". Os modificadores do predicado são:
- «pontualmente:», complemento circunstancial do núcleo «apareceu». Especifica o como (modo).
- «no local», complemento circunstancial do núcleo «apareceu». Especifique o onde (local).
- "um olhar", objeto direto do núcleo "dado". Pode ser substituído por "la" (ele não o deu)
- «ao céu que se cobria de nuvens cinzentas», objecto indirecto do núcleo «deu». Pode ser substituído por "ele" (ele nem mesmo olhou para ela).
Exemplo 5
"Naquela época eu estava louco para ter um filho e você caiu em meus braços enviados pelo Senhor, para ser educado nos sólidos princípios da fé protestante e da língua inglesa."
(Fragmento de Filha da Fortuna, de Isabel Allende)
Esta quinta frase é composta coordenadamente e possui dois núcleos: "era" e "caiu". Seus modificadores são:
- «Naquela época», complemento circunstancial do núcleo «era». Especifica quando (hora).
- «louco para ter um filho», complemento atributivo do núcleo «era». Pode ser substituído por "assim" (naquela época eu era assim).
- «nos meus braços», complemento circunstancial do núcleo «caíste». Especifique o onde (local).
- «enviado pelo Senhor», complemento circunstancial do núcleo «caíste». Especifica o como (modo).
- «ser educado nos princípios sólidos da fé protestante e da língua inglesa», complemento circunstancial do núcleo «caí». Especifique para quê (propósito).
Referências
- López, C.; Martínez Jiménez, JA e Torrecilla de Olmo F. (2002). Cadernos de gramática 2. Madrid: Ediciones AKAL.
- Paredes Chavarría, EA (2002). Manual de leitura. Limusa Editorial da Cidade do México.
- Departamento da Faculdade de Estudos Gerais de Espanhol. (1994). Manual de noções gramaticais e exercícios: unidade de composição e outras competências linguísticas. Río Piedras: UPR.
- Rodríguez Guzmán, JP (2005). Gramática gráfica para o modo juampedrino. Barcelona: Edições Carena.
- Benito Mozas, A. (1994). Exercícios de sintaxe. Teoria e prática: Atividades de autoaprendizagem e autoavaliação. Madrid: EDAF.
- Martínez, H. (2005). Construa bem em espanhol: correção sintática. Oviedo: Ediuno.