Os Riddles Zapotec são uma boa maneira de conhecer esta macrolinguagem integrada de diferentes línguas dos zapotecas mexicanos. Faz parte do tronco otomano das línguas mesoamericanas, junto com as línguas mixteca, mazateca e popoloca, entre outras.
As línguas zapotecas são faladas principalmente nos estados de Oaxaca e na região sudeste de Veracruz, no sul do México. A cultura que fala essa língua tem uma idade aproximada de 2.500 anos e sua história é conhecida através dos códices Mixteca-Zapoteca que foram escritos na pele de veado com símbolos hieroglíficos.
O zapoteca é uma das 15 línguas do estado mexicano de Oaxaca e uma das mais falantes (mais de 400 mil).
O termo zapoteca deriva do nahuatl "Tzapotéecatl" e significa cidade dos zapotecas, embora originalmente esta cidade se chamasse "ben'zaa" ou "binni záa", que se traduz aproximadamente como "povo das nuvens".
Quanto à sua morfologia, trata-se de uma linguagem tonal em que a ordem ou sintaxe é geralmente: Objeto Sujeito Verbo (VSO). Os substantivos aqui não têm artigo. O gênero pode estar implícito no significado da palavra e o número pode ser revelado pelo substantivo.
Zapoteca expressa causação de duas maneiras: sintética, usando um verbo causal diretamente; e analítico, que usa outro verbo para expressar essa causação.
Como curiosidade, destacar que uma figura histórica do México de origem zapoteca é Benito Juárez.
20 enigmas curiosos em zapoteca sobre animais
1- Za zan tleino Iztactetzintli quetzalli conmantica?
Tradução: O que é como uma pedra branca, que penas de quetzal brotam dela?
2- Veja tosaasaanil, seja tosaasaanil Xisiwi! sitlaalin kwepooni pilkatok kwetlaxak
Tradução: Pegue-o e apresse-se enquanto as estrelas florescem e já há huaraches pendurados.
3- Ti mañ riataw zëë 'ou kya'l no rkë nwe chu kyal; nool llok nwe. Chu mañ na? ……….. (mlli'ts)
Tradução: É um animal que vai comer milho à noite, encontra-se perto do milharal; tem unhas compridas. Que animal é?
4- Ti mañ ryiit yzas kya'l no rkëë nwe rets ou nwdzil kët ti mën. Chu mañ na? ……….. (mgu)
Tradução: É um animal que vem todas as noites e grita quando alguém está para morrer. Que animal é?
5- Ti mañ raw mañ nguhytl, ngas rna nwe, nool yën nwe, no chok nwe rna nixneh. Chu mañ na? ………….. (ngol) Por: Ángel Cruz Jerónimo
Tradução: É um animal pequeno que vive na água, come areia e não tem pés. Tem duas pequenas asas (barbatanas) e as pessoas as comem. Que animal é?
6- Ti mañ ndzi'b chohp nii'y, nwe ndzoo'b bruto, ndzi'b xi'l nwe, no rkëë nwe tii ou rzi'l. Chu mañ na) ……………….. (kay)
Tradução: É um animal que tem duas patas, come milho, tem asas e canta pela manhã. Que animal é?
7 - Ti mañ ndzu lë'n nihs, xo malbiuw nwe, ti'ts choo 'nwe ou raa'y nwe o rkyeex nwe, rahk nixne nwe. Chu mañ na? ……….. (nwxuun)
Tradução: É um animal que vive na água, é como o camarão mas maior, quando é cozido ou assado fica vermelho. Que animal é?
8- Wroobto mañ lëhs ngas ndzu lë'n liuu no rluux nwe kye ', yrehs nwe rkë tsi'n ou kya'l. Chu mañ na? ………………. (Mioo'b)
Tradução: São animais negros bastante pequenos, vivem dentro da terra e destroem as flores. Todos eles trabalham à noite. Que animal é?
9- Ti mañ ndzi'b tahp nii'y no ndzi'b lux nwe, rzob nwe chu yarteh no raw nwe mzin. Chu mañ na? ………………….. (bi'ch)
Tradução: É um animal de quatro patas e bigodes, senta-se no bracero e come ratos. Que animal é?
10- Ti mañ wi'n ndzi'b chohp xi'l nwe, no rxobe nwe, rkëë nwe tii ou rzi'l, rzob nwe lo yak no bruto nwe mits wañ. Chu mañ na? ………… (mkyin)
Tradução: É um pequeno animal de duas asas, voa, canta pela manhã, senta-se nas árvores e se alimenta das sementes do campo. Que animal é?
11- Ti mañ wi'n ndzi'b tahp nii'y, ndzu nwe lë'n ytaa ', nduxt lay nwe, nenhum nwe ndzoo'b bruto. Chu mañ na? …………… (mzin)
Tradução: É um pequeno animal de quatro patas, vive debaixo de pedras, tem dentes afiados e come milho. Que animal é?
12- Ti ku'n top zaaks, ti ku'n rniits xni canvasa ou kya'l no rkuintna, ndzi'b ka'y chokna. Pë ku'n na? …………. (ruim)
Tradução: É algo muito bonito, algo que nos ilumina à noite e não se move, tem cinco picos. O que é?
13- Ti mañ ndzi'b tahp nii'y, rkëë nwe troht ou nwe kyiix bruto, rnalo mën nwe, ro'y nwe yu'w. Chu mañ na? …………………… (kuay)
Tradução: É um animal que tem quatro patas, corre alimentando-se de ervas, as pessoas as utilizam para carregar suas cargas. Que animal é?
14- Ti mañ tahp nii'y, nool no nlëhs lotes nwe, riaw ready 'nwe tsin no roo' nwe yob kyehk mañ. Chu mañ na? ………… (me'ts tsin)
Tradução: É um animal de quatro patas, sua língua é longa e fina, gosta de comer mel e também cérebro de animais. Que animal é?
15- Ti mañ wi'n no ndzi'b tahp nii'y, be'y xo mzin nwe, ndxe xpa'n nwe, lë nwe ndzu lë'n ytaa ', riaw ready' nwe kaw nwe nkyit. Chu mañ na? …………………….. (meybëë)
Tradução: É um animal pequeno e tem quatro patas, parece um rato, tem cauda, vive debaixo de pedras, gosta de comer galinhas. Que animal é?
16- Kure 'mën bruto no rkëna lo luhyts, mbeena no rna ngëts na. Pë ku'n na? ……………… (kyahtku)
Tradução: Este é comido por pessoas e dado na vinha, é grande e de cor amarela. O que é?
17- Ti mañ wi'n kyiitree ', no ndzi'b tahp nii'y, Ndzu nwe lë'n liuu, no rluux nwe yayniy. Chu mañ na? …………………. (Me'y)
Tradução: É um animal pequeno e barrigudo, tem quatro patas, vive debaixo da terra e destrói bananeiras. Que animal é?
18- Topte nlë rna na, ndzi'bna no rbi'bna loht pa, ndal xna na, top rbi'bna mioo kyon no mioo ytahp lë'n liin. Pë nahk ku're? …………………… (kye ')
Tradução: São muito bonitas, podem ser encontradas em qualquer lugar, são de cores diferentes, são muitas no terceiro e quarto meses do ano. Que são?
19- Ti mañ wi'n ndzu lë'n nihs, raw nwe yuux no kyent niy nwe. Ndzi'b chohp xi'l nwe, nlëhsna, sem mën nwe bruto. Chu mañ na? ………….. (ruim)
Tradução: É um animal que gosta de comer cadáveres, é negro, tem unhas compridas e o bico é vermelho. Que animal é?
20-Ti mañ ngas rxobeh lo bë ', riaw ready' nwe kaw nwe nkyit. Chu mañ na? ………….. (msiy)
Tradução: É um animal negro que voa no céu e gosta de comer galinhas. Que animal é?
Respostas
- A cebola.
- Guamúchil.
- Texugo.
- A coruja.
- O Peixe.
- O Galo.
- A lagosta.
- As formigas.
- O gato.
- O pássaro.
- O rato.
- A estrela.
- Animal de carga ou besta (mula, burro, etc.).
- O tamanduá.
- O cacomixtle.
- A abóbora.
- O gopher.
- As flores.
- O urubu.
- A águia ou o falcão.
Referências
- História do México (2012). Zapoteca. Recuperado de: historia-mexico.info.
- Rojas Torres, Rosa María, "As construções causais nos zapotecas", em Dimensão antropológica, vol. 30 de janeiro a abril de 2004, pp. 129-144. Disponível em: dimensionantropologica.inah.gob.mx.
- Schrader –Kniffki, Martina (2004). Introdução à língua e cultura zapoteca. Recuperado de: books.google.co.ve.
- Zapotec de Xanica (2014). Os enigmas dos filhos de Xanica. Criações das crianças participantes da Oficina de Alfabetização Zapoteca de Xanica, Sierra Sur, realizada em outubro de 2001 em Santiago Xanica. Recuperado de: zapotecodexanica.blogspot.com.