Os chigualos são versos originais de uma região do Equador, chamada Manabí, criação da população Montubia. É um evento tradicional de Natal, recitado entre o dia de Natal e 2 de fevereiro, dia da Candelária. É de origem hispânica e seu conteúdo varia entre a veneração do Deus menino e histórias de humor.
Por outro lado, na Colômbia, os versos recitados durante o velório das crianças são conhecidos como chigualo. Também é conhecido como gualí, canção de ninar ou canção de anjo.
A tradição Montubia começou há cem anos e contém elementos de teatro, dança, música e gastronomia. Há 60 anos adquiriu o nome de chigualo. Os versos são seis sílabas e alguns contêm elementos de malícia, mas sem intenção maliciosa.
Exemplos de chigualos apresentados
Eu
O yerbita deste pátio
como é verde.
Aquele que pisou
já saiu, não murcha mais.
Levante-se deste solo,
ramo de limão em flor;
deite-se nestes braços
que nasceram para você.
Com ve está escrito a vitória,
o coração está com zeta, o
amor está escrito com a
e a amizade é respeitada.
II
Carmela está chegando (Fração)
Carmela chega
como se viesse de
Roma com seu vestido
brilhante, as ondas a
molharam, as ondas a
molharam.
Quando minha mãe morreu
Coro: as ondas o molharam (bis)
me disse para não chorar.
Refrão: as ondas molharam (bis)
que vai fazer o mundo sentir pena.
Refrão: as ondas molharam (bis)
mas não se esqueça disso
Refrão: As ondas
molharam isso, as ondas
molharam.
III
Dona santana
Dona Santana
Dona Isabel
porque a criança chora
por uma campainha.
Diga a ele
que aqui ele pegou dois,
um para a criança
e outro para você.
Não quero um,
não quero dois,
esta criança não quer que
eu o
acalme para a mãe
que o deu à luz.
IV
O florón
A roseta está na minha mão,
Na minha mão está a roseta,
O que vamos fazer com ela agora,
penhor do meu coração?
Mamayé, mamayé.
A mulata partiu para Iscuandé.
Mamayé, mamayé,
mulata de Iscuandé morreu.
V
A flor da cana
É de uma cor tenra
Vamos cantar para o Garotinho no
inverno.
SERRA
Vá dormir, menino,
apenas durma,
que aqui seus guardas
cuidarão de você.
VII
Levante-se deste solo,
ramo de limão em flor;
deite-se nestes braços
que nasceram para você.
VIII
Com ve está escrito a vitória,
o coração está com zeta, o
amor está escrito com a
e a amizade é respeitada.
IX
Criança linda, criança linda,
Criança, aonde você vai,
Criança se você for para o céu, você não vai demorar
X
Permissão garotinho
O que vou tocar
Com todo o respeito
Na frente do seu altar
XI
Que agarra e sai
Boa viagem à glória deixa
Seu padrinho e sua mãe
Canalete tem que
te dar Boa viagem!
XII
Estrellita onde você está,
eu me pergunto onde você está indo
Um diamante você pode estar
E se você quiser me ver
Estrellita onde você está
Diga que não vai me esquecer
XIII
Durma meu filho agora,
já é noite e as estrelas estão brilhando
E quando você acordar
começaremos a brincar
XIV
Laranja doce,
rodela de melancia, leve toda a sua alegria para a criança.
XV
Pequena árvore do campo verde sombreia,
sombreia meu amor adormece
XVI
Durma, durma, durma porque
se o pai não dói, o pai fica bravo,
e se o negro é bom e ele sofre,
o pai Montero vai trabalhar
para que um dia o negro vá trabalhar.
Não quebrando pedra, ele não disse isso, ele nem pensou.
Meu negro vai para a capital
aprender
todas as coisas que ele não sabe aqui nos livros.
Para que aprenda a falar como os senhores.
Apenas durma. Só durma…
Durma, durma, durma porque
se não doer, vou me arrepender agora.
E aí se meu
negrinho ganhar seu pão vendendo peixe, chontaduro e sal.
Vá dormir rapaz, vá para a cama, já
abri aqueles olhos grandes, você ouviu
ou me agradece.
Oh bendito negro porque você não dói muito
bem apaziguado ao lado de seu pai.
XVII
Vamos cantar, vamos cantar, vamos cantar
a criança se foi e ela está no céu,
não chore, ouse pelo seu filho e
os anjos do céu vão cuidar dele.
Vamos dançar com a criança, a criança está saindo,
os anjos do céu vão te trazer asas,
a criança está morta, vamos chigualiá,
atira-me aquela criança daí para cá.
Vamos fazer uma roda onde a criança fica
com palma e coroa como um anjo mais
mamãe mamãe, mamãe mamãe
porque tem gente feliz se não for para chorar.
Estamos comemorando e eles estão no céu
porque um anjo negro já pode pintar.
Chigualos de natal
XVIII
Que alegria sinto
no coração
ao saber que
o Menino Deus está chegando.
Este menino sabe,
conhece minha opinião,
Ele tem a chave
do meu coração.
A criança em seu berço
lançou uma bênção
e o mundo inteiro
foi abençoado.
Ao meio-dia
um galo cantou,
anunciando ao mundo
que o Menino havia nascido.
XIX
Lá em cima naquela colina
nasceu uma criança.
Viemos para vê-la
E louvá-la com carinho
Garotinho, garotinho
Eles dizem que você é muito pequeno
O mais importante
é o seu amor infinito
XX
Que lindo o nono
Aqui nós adoramos a criança
O importante é não comer
Mas nos trate com carinho
XXI
O que era a pastora
quem consertou seu berço?
Coloque as estrelas
O sol e a lua."
"A Virgem Maria
Me recomendou
Que este Niñolindo
Eu vou cuidar dele.
XXII
Bons cristãos nós somos
The Manabi Montubios
Bons cristãos nós somos
E as garotas muito bonitas
XXIII
Vou ficar em Portoviejo !!!
Isso é o que meu burrito disse
Mas o burro não foi enviado !!!
Vamos ver o garotinho.
Referências
- Dos chigualos em minha terra Manabi. Recuperado de: www.lilianalarcon.blogspot.com
- Língua e literatura sextas A, B, C. Recuperado de: lenguayliteraturastresextos.blogspot.com
- Ramos, P. (2014). El Comercio: O chigualo é a canção de Natal dos manabitas. Recuperado de: elcomercio.co
- Regalado, L. (2013). El Diario: Los Chigualos. Recuperado de: eldiario.ec.