- Breve descrição dos acidentes do verbo com exemplos
- Tempo verbal
- Pessoa verbal e número
- Voz
- Modo verbal
- Referências
Os acidentes do verbo são as variações de forma que esses tipos de palavras apresentam e que correspondem a certas variações de sentido. O verbo é a parte da frase que expressa ação ou estado. Esses acidentes verbais são específicos para cada idioma. Sua variedade e especificidade não respondem a uma estrutura única e universal.
No caso da língua espanhola, as mudanças no verbo - expressas em suas diferentes conjugações - denotam tempo, número, pessoa, voz e modo. Em geral, orientam o ouvinte ou leitor sobre a forma como a ideia ou ação transmitida pelo verbo em uma determinada frase deve ser interpretada.
Os acidentes do verbo
Pode-se dizer que os acidentes verbais agregam diferentes significados que auxiliam na interpretação de uma mensagem. A hora, a pessoa e o número respondem às perguntas quando? Quem? e quantos realizam a ação? A voz especifica se a ação é narrada pela pessoa que a executa ou quem a recebe. E o modo denota a atitude do locutor.
Observe, por exemplo, os acidentes gramaticais do verbo na oração: que as crianças cantem o hino naquele momento. O infinitivo do verbo é cantar. Sua desinência -aran indica tempo (pretérito imperfeito), pessoa (terceira pessoa, eles), número (plural), voz (ativo) e humor (subjuntivo).
Breve descrição dos acidentes do verbo com exemplos
Tempo verbal
Um dos acidentes do verbo que supõe mais variações para essa classe de palavras é o tempo verbal. Estabelece o momento em que a ação, situação ou estado descrito é executado, indicando se é antes, simultaneamente ou depois do momento em que é relatado.
Desta forma, a ideia de tempo verbal é baseada na sequência de tempos lógicos ao longo da linha de temporalidade. E está relacionado à forma como a ocorrência dos eventos é concebida.
Levando isso em consideração, existem três tempos verbais básicos: passado, presente e futuro. Mas outros tempos intermediários também são considerados.
Com relação aos tempos simples, o passado tem duas formas: passado e co-passado. O primeiro é usado quando a ação culmina no passado (comeu).
Por sua vez, o copretérito é usado quando se trata de algo habitual ou uma ação interrompida (comia). Além disso, existem o presente (comer), o futuro (comer) e o condicional (comer).
Além disso, o espanhol apresenta tempos verbais compostos. Estes denotam o início de um evento em relação a outro em uma linha do tempo. Por exemplo, comeu (antepresente) expressa uma ação concluída antes do tempo presente. O mesmo acontece com Will have eaten (antefuture), uma ação que terminará antes de outra ação futura.
Pessoa verbal e número
Na fusão de línguas, como o espanhol, os morfemas (unidade mínima de significado) podem combinar várias informações gramaticais. Esse é o caso dos acidentes verbais, especialmente quando se trata de número e pessoa.
No primeiro caso, o número define se quem realiza a ação é um (singular) ou mais de um (plural. Por outro lado, é o acidentado quem determina quem ou quem a executa.
Assim, existem três entidades: primeira, segunda e terceira pessoa. Esses dois acidentes do verbo dão origem a seis combinações possíveis (observe a mudança na forma do verbo):
- Primeira pessoa do singular: Comi um grande pedaço de pizza.
- Primeira pessoa do plural: Comemos um grande pedaço de pizza.
- Segunda pessoa do singular: Você comeu uma grande fatia de pizza.
- Segunda pessoa do plural: Você comeu uma grande fatia de pizza.
- Terceira pessoa do singular: Ele comeu uma grande fatia de pizza.
- Terceira pessoa do plural: Eles comeram uma grande fatia de pizza.
Deve-se notar que essas desinências correspondem ao passado simples dos verbos regulares que terminam em -ar.
Também é importante mencionar que, por essa informação estar contida no verbo, em muitos casos o sujeito das frases pode ser omitido. Este não é o caso de outros idiomas, como inglês ou francês.
Voz
A voz é aquela que indica se os sujeitos realizam - voz ativa - ou recebem - voz passiva - a ação descrita pelo verbo. Este último é usado quando você deseja enfatizar o destinatário da ação e não quem a executa.
Na verdade, o agente é muitas vezes esquecido. Observe o uso da voz ativa nos seguintes exemplos:
- Os padeiros fazem o pão todas as manhãs.
- A empresa lançou seu primeiro site em maio de 1996.
- Essas organizações proibiram a venda de fogos de artifício.
Em geral, o uso da voz passiva é mais frequente em contextos formais do que na vida cotidiana. Em vez disso, é preferível usar estruturas como o "eu" passivo e impessoal: lá as pessoas tendem a votar nos republicanos. Observe os seguintes exemplos na voz passiva:
- O pão é assado todas as manhãs (pelos padeiros).
- Seu primeiro site foi lançado (pela empresa) em maio de 1996.
- A venda de fogos de artifício foi proibida (por essas organizações).
Modo verbal
Ao contrário dos outros acidentes do verbo, o modo não está diretamente relacionado à ação, mas sim à atitude do falante. Em espanhol, três modos verbais são distinguidos: indicativo, subjuntivo e imperativo.
O modo indicativo é usado ao narrar ações que, para o falante, são reais ou passíveis de serem realizadas. As seguintes frases contêm verbos no modo indicativo:
- O livro contém material para pessoas de todas as idades.
- Ela trabalhou como palestrante e apresentadora de televisão por muito tempo.
- Ele vai estrelar vários filmes no cinema italiano.
No caso do verbo subjuntivo modo, é utilizado para relacionar ações em que há dúvida ou incerteza sobre a possibilidade de sua execução. O falante considera a ação como um desejo, não como um fato certo. Esse uso é observado nas seguintes cláusulas:
- … (Seria o ideal) que contenha material para pessoas de todas as idades.
- … (Ele queria) que eu trabalhasse como palestrante e apresentador de televisão.
- … (Era provável) que ele havia estrelado vários filmes no cinema italiano.
Finalmente, o humor imperativo é usado para dar ordens, implorar, pedir, sugerir ou repreender. O verbo tem suas próprias formas apenas para a segunda pessoa do singular e do plural em frases afirmativas.
No caso de sentenças negativas, o subjuntivo é usado. Observe seu uso nas seguintes frases com o verbo go:
- Vá lá imediatamente.
- Vá lá imediatamente.
- Não vá lá.
Referências
- Instituto Nacional de Educação de Adultos. (s / f). Acidentes verbais. Retirado de decdmx.inea.gob.mx
- Governo de San Juan. Ministério da Educação. (1991, 04 de agosto). Acidentes verbais: número, pessoa, tempo e maneira. Retirado de sanjuan.edu.ar.
- Crystal D. (2003). Tempo na linguagem. Em K. Ridderbos (editor), El tiempo, pp 97-115. Madrid: Edições AKAL.
- Liroz, F. (s / f). Morfologia - O verbo: 1. Estrutura. Retirado de asmadrid.org.
- Carrasco Gutiérrez, A. (2008). Tempos compostos espanhóis: formação, interpretação e sintaxe. Em A.Carrasco Gutiérrez (editor), Compound tenses and verb forms, pp 13-64. Madrid: Editorial Iberoamericana
- Manker, J. (2016, 26 de fevereiro). Tipologia Morfológica. Retirado de linguistics.berkeley.edu.
- Real academia espanhola. (s / f). Infinitivo para imperativo. Retirado de rae.es.