Francisco Colmenero (1932) é dublador e diretor de dublagem de origem mexicana. Seus trabalhos mais importantes foram feitos para a Disney, sendo a voz oficial do Pateta para muitos países de língua espanhola. Além disso, Colmenero atuou como diretor de dublagem em vários filmes de animação.
Tudo começou na dublagem em 1954, graças à série The Adventures of Rin Tin Tin. Desde 1977 ele tem sido um dos atores vocais mais recorrentes em projetos da Disney, sendo a voz em espanhol de personagens cativantes como Mickey Mouse, Pateta, Pumba, Papa Smurf ou Plutão.
Fonte: Francisco Colmenero durante entrevista. Via Youtube.
Apesar da idade, continua ativo, sendo a voz espanhola de Pedro El Malo nos programas que passam no Disney Channel. É catalogado por muitos como "a voz da Disney", embora seus trabalhos abranjam áreas como publicidade e filmes de todos os gêneros.
Além de ser um renomado ator vocal, também atuou em seus mais de 60 anos de carreira artística como diretor, tradutor, diretor da área musical e até mesmo como cantor.
Biografia
José Francisco Colmenero y Villanueva, nascido em 28 de fevereiro de 1932 na Cidade do México, é uma das figuras mais importantes da dublagem espanhola. Isso é sustentado por mais de 60 anos como profissional.
Iniciou a carreira como dublador em 1954 e ao longo de sua vida profissional desempenhou diversos papéis em produções artísticas. Ele já trabalhou em mais de 40 projetos que têm a ver com discurso comercial.
Como tradutor já participou de obras como Mary Poppins, Bernardo e Bianca, além de diversos filmes do personagem Mickey Mouse. Ele dublou documentários, animes, séries de animação, curtas, filmes e romances brasileiros.
Além disso, sua voz fez parte de mais de dez videogames e até mesmo foi responsável pela direção de dublagem de um grande número de produções.
Ele dublou personagens de importantes séries de televisão para o espanhol, como o premiado Lost, onde dublou John Locke. Ele trabalhou em programas como CSI: On the Crime Scene, Dallas, Desperate Wives, Hannah Montana, The Munster Family, Miami Vice ou Zack and Cody.
A partir de 1977, tornou-se acionista da dubladora mexicana Grabaciones y Doblajes SA, fundada em 1961 por seu cunhado Edmundo Santos. Atualmente é conhecido pelo nome de New Art Dub.
Mas se algo marcou a carreira de Colmenero, foi seu vínculo com a Disney. Seu trabalho será sempre lembrado pelos vários personagens que dublou, como Mickey Mouse, Pateta ou Pedro El Malo. Bem como sua participação nas versões em espanhol de A Bela e a Fera em 1991 e 2017.
Vida pessoal
Colmenero tem duas irmãs, Alicia e Gloria. Casou-se com María Teresa Colmenero, também adaptadora e tradutora de scripts da Disney para o espanhol.
Um de seus cunhados, Edmundo Santos, também era dublador de renome. Santos ingressou na Walt Disney em 1943 e, de Los Angeles, nos Estados Unidos, foi responsável pela dublagem dos filmes da produtora para o espanhol.
Com a morte de Santos, em 1977, Colmenero assumiu a direção de dublagem de quase todas as obras da Disney por cerca de dez anos.
Um caso de familia
A dublagem e a voz off têm sido uma tradição familiar para os mais próximos de Colmenero. Vários membros do seu grupo familiar dedicaram-se a esta área do meio artístico. Seus cunhados Edmundo Santos e José Manuel Rosano foram reconhecidos atores vocais, assim como sua sobrinha Cristina Camargo.
Seus dois sobrinhos, María Antonieta "Tony" Santos e Edmundo Santos, fizeram uma breve incursão no mundo da dublagem quando eram muito jovens. Como Tony Assael, que não trabalha como atriz vocal desde 1982.
Sua sobrinha-neta, Diana Galván Santos, seguiu os passos do clã da família. Participou de versões de filmes como Aladdin e Dumbo, que estreou em 2019. Enquanto o neto de Colmenero, Francisco “Paco” Colmenero, se destacou por dublar a voz de Chip, a famosa caneca de porcelana de La bella y a fera.
Colmenero também é tio de Alicia Diana Santos Colmenero, dubladora e locutora com quase 60 anos de experiência. Ele também trabalhou para várias produções da Disney. Entre suas obras destaca-se por ter sido a voz oficial de Minnie Mouse e Bella, a protagonista de A Bela e a Fera.
Mickey Mouse
Walt Disney escolheu o próprio Edmundo Santos para ser a voz do Mickey Mouse em espanhol. Quando a Disney decidiu mudar seus estúdios de dublagem espanhola para o México (depois de anos em Los Angeles, Califórnia), Santos decidiu passar o papel do famoso rato para seu cunhado, Francisco Colmenero.
Durante 20 anos, Colmenero foi responsável por ser a voz em espanhol do personagem mais icônico da Disney, de fato, ele fez a dublagem de quase todos os personagens principais que participam das histórias de Mickey Mouse (exceto Donald, Minnie e Daisy).
Em 1988 ele deixou a dublagem de Mickey devido a uma decisão da Disney. O mesmo aconteceu com a dublagem de Pateta, que fez até 1995. Curioso é que ele foi o único a emprestar sua voz para a dublagem espanhola de Pedro El Malo.
Dívida com o México
Em 2017, Colmenero fez parte de Coco, um filme da Disney que se inspirou na tradição do Dia dos Mortos no México. Para Colmenero, este filme foi uma grande homenagem da empresa ao país latino-americano. Don Hidalgo fez a voz na versão espanhola.
Além disso, o dublador considerou que se tratava de uma boa forma de pagamento da Disney pela dívida que tinha com o México. Para Colmenero, a Disney deve esse reconhecimento ao México por ser o país onde a dublagem de suas produções é feita há muitos anos.
Reconhecimentos
Em 2012, em comemoração aos seus 80 anos, foi realizada uma homenagem em homenagem a Colmenero. Aconteceu em 28 de fevereiro na Cidade do México e contou com a presença de muitos dubladores.
Em abril de 2019, ele capturou seus rastros na praça Galerías las Estrellas, mais conhecida como Paseo de las Luminarias na Cidade do México.
Referências
- Concluem as atividades paralelas a "México e Walt Disney: um encontro mágico" com uma palestra sobre dublagem. (2018). Recuperado de cinetecanacional.net
- O locutor mais latino-americano. Recuperado de elbuenhablante.com
- A lenda da dublagem no México. (2015). Recuperado de ejecentral.com.mx
- Eles homenageiam a dublagem na exposição “México y Walt Disney”. (2017). Recuperado de 20minutos.com.mx
- Zapata, G. (2016). Preparação, o essencial para ser locutor: Francisco Colmenero. Recuperado de radionotas.com